Dr. Johannes Lotze

JL
Dr.
Johannes
Lotze
History
Sinology

Imperial China
Nomadic regimes
Comparative empire studies
Multilingualism and translation
Linguistic landscapes
Global Mongol legacy
Global Middle Ages
Material culture

 

Current Project

 ‘The Multilingual Imperial Tradition in China: Tracing a Hidden History’

 

Curriculum Vitae

Johannes S. Lotze is a Buber post-doctoral fellow at the Hebrew University of Jerusalem (HUJI), member of ‘The Wall: People and Ecology in Medieval Mongolia and China’ (ERC-funded project), and winner of the inaugural 2018 Bayly Prize of the Royal Asiatic Society. He has been a Teaching Fellow in Medieval Chinese History and the Global Middle Ages at the University of Birmingham (2018–2020). Having studied and taught in four countries (Britain, Germany, China, Israel), Johannes holds a PhD in Chinese Studies (University of Manchester, 2017) and a MA in History/Chinese Studies (Freie Universität Berlin, 2012). From 2018–2021, he has been the main curator of the exhibition ‘Qing: China’s Multilingual Empire’ at the John Rylands Library, Manchester. Johannes is a historian of East Asia with a focus on the nature and impact of ‘non-Chinese’ empires in ‘China’; on sedentary/nomadic cooperation and conflict; and specifically on the Mongols and their predecessors.

 

Fellowships and Grants 

  • 2012-2015: President’s Doctoral Scholar Award, University of Manchester

  • 2019: Awarded Fellowship of the UK Higher Education Academy

  • 2020-2022: Post-doctoral fellow at the Hebrew University of Jerusalem, ERC project ‘The Wall: People and Ecology in Medieval Mongolia and China,’ led by Professor Gideon Shelach-Lavi

 

Prizes

  • 2018: Winner of the inaugural Bayly Prize of the Royal Asiatic Society for best PhD thesis in the East Asia field

 

Education

  • 2012: Magister (MA) degree in History / Chinese Studies at Freie Universität Berlin

  • 2017: PhD degree in History / Chinese Studies at University of Manchester

 

Publications 

 

Presentations (selection)

  • 26 May 2026 (invited): ‘Ming China in a Global History of Multilingual Empires,’ Asian Studies departmental seminar, Bar-Ilan University. 

  • 14 May 2026 (invited): ‘Ming Language Policy from the Bottom Up: Who Were the Translators Behind It?’ Tel Aviv University, research seminar led by Professor Meir Shahar.

  • 15 March 2026 (accepted): ‘Mongol Yuan Rule as a Driver of Multilingual Consciousness,’ Association for Asian Studies Annual Conference (AAS), Vancouver, Canada.

  • 20 August 2025: ‘‘The Benefits Are Everlasting’: Court Debates over Frontier Fortifications in the Jin and Ming Empires Compared,’ Tenth Worldwide Conference of the Society for East Asian Archaeology, University of Aberdeen, UK.

  • 7 July 2025: ‘Examination Cultures and Institutional Translation in Multilingual Sinitic Empires,’ International Medieval Congress (IMC), University of Leeds, UK, panel ‘Learning Empire: Transcultural Perspectives on the Language(s) of Medieval Imperial Formations,’ organised by Johannes S. Lotze.

  • 15 March 2025: ‘Writing on the Wall: Jurchen Jin Construction of Border Walls and Trenches and the Legacy of the Kitan Liao,’ Association for Asian Studies Annual Conference (AAS), Columbus, USA.

  • 15 March 2024: ‘Translating Desire: Manchu and Chinese Sexual Regimes and Literatures,’ Association for Asian Studies Annual Conference (AAS), Seattle, USA, 15 March 2024.

  • 14 June 2023 (invited talk): ‘Liao Divisible Sovereignty in Comparative Perspective,’ Conference: Collective Sovereignty, Royal Clan, and Sacred Kingship in Pre-Modern Central Eurasia, Hebrew University of Jerusalem.

  • 18 March 2023: ‘Tracing a Hidden History: Nomadic Regimes and the Multilingual Imperial Tradition in China,’ Association for Asian Studies Annual Conference (AAS), Boston, USA.

  • 24 March 2022: ‘Language Contact and Conflict,’ delivered at Association for Asian Studies conference 2022, Honolulu (in-person), panel ‘The Great Chinggisid Crisis’, organised by Johannes S. Lotze.

  • 2 November 2021: ‘Qing: China’s Multilingual Empire,’ delivered online at Manchester China Institute (MCI) to mark the launch of the eponymous exhibition at the John Rylands Library (curated by Johannes S. Lotze and Julianne Simpson).

  • 22 March 2021: ‘Multilingual Empires,’ delivered at Association for Asian Studies conference 2021, Seattle (online), panel ‘Trajectories of Multilingualism/Translation’, organised/chaired by Johannes S. Lotze.

  • 20 January 2021: ‘Great Walls and Linguistic Barriers: Nomadic Regimes as Catalysts of Language Study in the Chinese World,’ Asian Studies departmental seminar of Hebrew University of Jerusalem.

  • 14 June 2019: ‘Inside or Outside the Empire? Language Policies in the Yuan-Ming-Qing Transition’: delivered at Nordic Association for China Studies conference, Universitetet i Bergen, Norway.

  • 5 November 2018: ‘The Significance of Multilingualism in Middle and Late Imperial China, or: 元明清時期多語制的意義 [Yuan-Ming-Qing shiqi duoyuzhi de yiyi]’: invited bilingual paper, delivered at University of Glasgow, Confucius Institute.

  • 15 June 2018: ‘Multilingual Objects: Material Culture as Evidence of Ming China’s Global Engagement’: delivered at the international workshop ‘Chinese Objects and their Lives’ at the Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), Paris.

  • 18 April 2018: ‘The Jesuits and the Four Barbarians (Siyi 四夷) in Seventeenth Century China’: delivered publicly for the research project ‘East Asian Uses of the European Past’ at Universidad Autónoma de Madrid, Spain.

  • 9 September 2017: ‘Monolingual Translators? Translation as Collaboration in Early Ming China’: paper delivered at international workshop ‘Translation and Translators in East Asia,’ University of Oxford.